How to Use Both, Each, Either, Neither and Only Correctly in Academic Writing

Comment utiliser correctement Both, Each, Either, Neither et Only dans l'écriture académique

Jul 27, 2025Rene Tetzner
⚠ La plupart des universités et des éditeurs interdisent le contenu généré par l'IA et surveillent les taux de similarité. La relecture par IA peut augmenter ces scores, faisant des services de relecture humains le choix le plus sûr.

Résumé

Mots problématiques tels que *both*, *each*, *either*, *neither*, *nor* et *only* causent fréquemment de la confusion dans l'écriture académique. Bien qu'ils paraissent simples, ils portent des implications grammaticales qui affectent l'accord, l'équilibre, la clarté et le sens dans la prose formelle.

Ce guide explique comment ces mots fonctionnent grammaticalement, comment les positionner correctement dans les phrases, comment éviter les erreurs d'accord courantes et comment gérer l'ambiguïté potentielle. En comprenant leurs rôles précis, les auteurs peuvent construire des phrases académiques plus claires et plus élégantes.

Maîtriser ces petits mots puissants renforce le style académique, réduit les malentendus et soutient une communication plus efficace dans l'écriture scientifique et savante.

📖 Article complet (Cliquez pour réduire)

Comment utiliser correctement Both, Each, Either, Neither et Only dans l'écriture académique

La grammaire anglaise présente de nombreux défis aux auteurs savants, même ceux dont l'anglais est la langue maternelle. La prose académique et scientifique doit répondre à un haut niveau de clarté, d'exactitude et de correction, et tout déséquilibre grammatical ou mauvais placement de petits mots structurels peut brouiller le sens ou affaiblir un argument par ailleurs solide. Parmi les mots apparemment simples mais fréquemment mal utilisés en anglais figurent both, each, either, neither, nor et only. Bien que petits, ces mots influencent la structure des phrases de manière à pouvoir introduire ambiguïté ou erreur s'ils ne sont pas manipulés avec soin.

Parce que ces mots indiquent souvent le nombre, la personne, la direction ou l'exclusivité, ils jouent un rôle important pour assurer la cohérence logique. Ils apparaissent régulièrement dans l'écriture formelle et quotidienne, pourtant de nombreux auteurs se fient à l'intuition plutôt qu'au principe grammatical pour les utiliser. Cet article clarifie l'usage correct de ces mots problématiques et montre comment un placement réfléchi contribue à la clarté et à la précision.

1. Comprendre “Both” comme un concept pluriel

Le mot both se réfère toujours à deux — et seulement deux — éléments, idées ou individus. Parce qu'il représente un concept pluriel, il requiert un verbe au pluriel. Les auteurs utilisent parfois “both” de manière lâche pour désigner plus de deux choses, mais cela est grammaticalement incorrect. Pour trois éléments ou plus, un autre quantificateur doit être choisi, comme “all” ou “several.”

Dans l'écriture académique, “both” est souvent utilisé pour des éléments appariés dans des contextes de recherche. Par exemple, “Both the treatment group and the control group were analysed” utilise un verbe pluriel pour refléter les deux sujets. De même, “Both of the hypotheses are supported by the findings” suit la même règle. La structure est simple, mais des erreurs surviennent lorsque les auteurs traitent “both” comme une influence singulière ou lorsque le verbe est éloigné du quantificateur, obscurcissant l'accord.

En plus de l'accord du verbe, “both” doit être placé correctement pour l'équilibre. Il précède typiquement les éléments appariés qu'il gouverne : “both X and Y.” Le placer mal — par exemple, “the models both confirm the hypothesis and support a new interpretation” — peut introduire de l'ambiguïté à moins que la phrase équilibre clairement les éléments parallèles.

2. Utiliser “Each” comme un concept singulier

Contrairement à “both,” le mot each est singulier. Bien qu'il se réfère aux membres individuels d'un groupe, son accent conceptuel est sur la singularité — chaque élément pris un à un. Par conséquent, “each” requiert un verbe singulier : “Each of the three figures shows something different,” et non “each of them are.”

La difficulté survient lorsque “each” est placé après un sujet pluriel. Considérez : “The students each write independently.” Ici, le verbe s'accorde avec le sujet pluriel (“students”), pas avec “each.” En revanche, “Each student writes independently” requiert un verbe singulier. Ainsi, l'auteur doit déterminer si “each” fonctionne comme modificateur d'un sujet pluriel ou comme tête de la phrase nominale elle-même.

Les auteurs académiques rencontrent fréquemment “each” lorsqu'ils décrivent des conditions expérimentales ou des variables : “Each variable is tested separately,” “Each participant was assigned a task.” Dans tous ces cas, la forme verbale singulière est essentielle pour la clarté et la correction.

3. Naviguer entre “Either” et “Neither”

Les mots either et neither se réfèrent typiquement à un choix entre deux éléments et, comme “each,” sont des concepts singuliers. Ainsi, ils prennent aussi des verbes singuliers : “Either approach is acceptable,” “Neither option was chosen.” Ces formes restent singulières même lorsque les éléments comparés semblent pluriels : “Neither of the results is statistically significant.”

Les auteurs trébuchent souvent en utilisant la structure “neither … nor.” Parce que l'expression est intrinsèquement double, le verbe doit rester singulier : “Neither the table nor the figure was helpful.” Les auteurs substituent parfois à tort “or” pour “nor,” mais “neither … or” est incorrect en anglais formel.

La logique conceptuelle derrière le verbe singulier est que seul un des deux éléments est référencé à la fois, même si les deux sont présents dans la phrase. La précision dans l'accord maintient la clarté, surtout dans l'écriture basée sur les données où de petits changements de sens ont des conséquences interprétatives importantes.

4. Obtenir l'équilibre de la phrase avec “Neither,” “Either” et “Both”

En plus d'influencer les formes verbales, ces mots façonnent aussi le rythme et la clarté de la phrase par leur placement. Ils doivent être positionnés de manière à ce que les éléments parallèles qu'ils gouvernent apparaissent dans un ordre équilibré et logique. Par exemple, “The details affect neither him nor her” associe correctement “him” et “her” dans une structure coordonnée. Cependant, “The details neither affect him nor her” est incomplet ; la structure logique exige de répéter le verbe (“neither affect him nor affect her”), ce qui devient inutilement verbeux.

Le même principe s'applique à “both.” La phrase “The details affect both him and her” est correcte, tandis que “The details both affect him and her” peut créer de l'ambiguïté à moins d'être réécrite pour maintenir la structure parallèle (“both affect him and terrify her”), où “both” gouverne des verbes appariés plutôt que des objets appariés.

Équilibrer ces structures est particulièrement important dans l'écriture académique car une coordination claire reflète un sens relationnel précis. Lors de l'examen des résultats, la comparaison des conditions ou la guidance des lecteurs à travers des résultats complexes, une structuration précise améliore la lisibilité.

5. Comprendre le placement de “Only”

Le mot only est trompeusement simple mais peut radicalement changer le sens selon sa position. Parce que “only” modifie le mot ou la phrase qui le suit immédiatement, un mauvais placement peut créer des phrases humoristiques ou confuses. Par exemple, “Laundry only washed on Fridays” est ambigu : cela signifie-t-il que le linge est lavé seulement le vendredi, ou que seulement le linge est lavé le vendredi ?

La clarté exige de placer “only” directement avant le mot qu'il modifie : • “Only laundry is washed on Fridays.” • “Laundry is washed only on Fridays.”

Ces variations illustrent l'importance d'un placement délibéré. Dans l'écriture académique, l'ambiguïté dans les phrases contenant “only” peut déformer l'interprétation des données ou obscurcir les relations logiques. Les auteurs doivent examiner ces phrases lors de la révision pour s'assurer que leur sens voulu est indubitable.

Un mauvais placement devient encore plus problématique dans les contextes scientifiques. Considérez : “The intervention only improved sleep quality in older adults.” Est-ce que “only” modifie “improved,” “sleep quality,” ou “older adults” ? Chaque interprétation conduit à une conclusion différente. Réviser la phrase pour aligner “only” avec le sens voulu évite les mauvaises interprétations.

6. Pourquoi ces mots comptent dans l'écriture académique

Bien que “both,” “each,” “either,” “neither,” “nor” et “only” puissent sembler triviaux, ils portent un poids grammatical et interprétatif important. Leur usage correct assure l'accord sujet-verbe, la structure parallèle, la comparaison logique et un sens non ambigu. Pour les lecteurs académiques — éditeurs, réviseurs, superviseurs et examinateurs — les erreurs impliquant ces mots signalent une pensée imprécise ou un manque de soin éditorial.

Dans les disciplines où la logique structure les arguments, ces mots guident l'interprétation des relations entre concepts. Dans l'écriture scientifique, ils déterminent comment les variables, résultats et participants sont regroupés ou contrastés. Dans les sciences humaines, ils influencent la précision rhétorique. Dans tous les domaines, la clarté repose sur un usage correct.

Réflexions finales

Maîtriser de petits mots influents tels que both, each, either, neither, nor et only est essentiel pour produire une prose académique soignée. Bien que leurs règles soient simples, leur mauvaise utilisation passe souvent inaperçue par l'auteur mais pas par le lecteur. Comprendre leurs rôles grammaticaux et assurer un placement cohérent aide à éliminer l'ambiguïté et améliore le professionnalisme de votre écriture.

Pour les auteurs cherchant un soutien expert pour affiner la clarté, la structure ou le ton académique, nos services de révision d'articles de revues et services de révision de manuscrits peuvent aider à garantir que votre écriture soit soignée, cohérente et prête pour la publication.



Plus d'articles

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.