How to Use Both, Each, Either, Neither and Only Correctly in Academic Writing

Cómo usar Both, Each, Either, Neither y Only correctamente en la escritura académica

Jul 27, 2025Rene Tetzner
⚠ La mayoría de las universidades y editoriales prohíben el contenido generado por IA y monitorean las tasas de similitud. La corrección con IA puede aumentar estos puntajes, por lo que los servicios humanos de corrección de pruebas son la opción más segura.

Resumen

Palabras problemáticas como *both*, *each*, *either*, *neither*, *nor* y *only* frecuentemente causan confusión en la escritura académica. Aunque parecen simples, tienen implicaciones gramaticales que afectan la concordancia, el equilibrio, la claridad y el significado en la prosa formal.

Esta guía explica cómo funcionan estas palabras gramaticalmente, cómo posicionarlas correctamente en las oraciones, cómo evitar errores comunes de concordancia y cómo manejar la ambigüedad potencial. Al entender sus roles precisos, los escritores pueden construir oraciones académicas más claras y elegantes.

Dominar estas palabras pequeñas pero poderosas fortalece el estilo académico, reduce la mala interpretación y apoya una comunicación más efectiva en la escritura científica y académica.

📖 Artículo Completo (Haz clic para colapsar)

Cómo usar correctamente Both, Each, Either, Neither y Only en la escritura académica

La gramática inglesa presenta muchos desafíos para los escritores académicos, incluso para aquellos que son hablantes nativos del idioma. La prosa académica y científica debe cumplir con un alto estándar de claridad, precisión y corrección, y cualquier desequilibrio gramatical o mal posicionamiento de pequeñas palabras estructurales puede difuminar el significado o socavar un argumento fuerte. Entre las palabras más engañosamente simples pero frecuentemente mal usadas en inglés están both, each, either, neither, nor y only. Aunque pequeñas, estas palabras influyen en la estructura de la oración de maneras que pueden introducir ambigüedad o error si no se manejan con cuidado.

Dado que estas palabras a menudo indican número, persona, dirección o exclusividad, juegan roles importantes para asegurar la consistencia lógica. Aparecen regularmente tanto en la escritura formal como cotidiana, pero muchos autores dependen de la intuición en lugar del principio gramatical al usarlas. Este artículo aclara el uso correcto de estas palabras problemáticas y muestra cómo su colocación intencionada contribuye a la claridad y precisión.

1. Entendiendo “Both” como un concepto plural

La palabra both siempre se refiere a dos—y solo dos—elementos, ideas o individuos. Debido a que representa un concepto plural, requiere un verbo plural. Los escritores a veces usan “both” de manera imprecisa para referirse a más de dos cosas, pero esto es gramaticalmente incorrecto. Al referirse a tres o más elementos, debe elegirse otro cuantificador, como “all” o “several.”

En la escritura académica, “both” se usa a menudo para elementos emparejados en contextos de investigación. Por ejemplo, “Both the treatment group and the control group were analysed” usa un verbo plural para reflejar los sujetos duales. De manera similar, “Both of the hypotheses are supported by the findings” sigue la misma regla. La estructura es simple, pero surgen errores cuando los escritores tratan “both” como una influencia singular o cuando el verbo está lejos del cuantificador, oscureciendo la concordancia.

Además de la concordancia verbal, “both” debe colocarse correctamente para el equilibrio. Típicamente precede a los elementos emparejados que gobierna: “both X and Y.” Colocarlo mal—por ejemplo, “the models both confirm the hypothesis and support a new interpretation”—puede introducir ambigüedad a menos que la oración equilibre claramente elementos paralelos.

2. Usando “Each” como un concepto singular

En contraste con “both,” la palabra each es singular. Aunque se refiere a miembros individuales de un grupo, su énfasis conceptual está en la singularidad—cada elemento tomado uno a la vez. Por lo tanto, “each” requiere un verbo singular: “Each of the three figures shows something different,” no “each of them are.”

La dificultad surge cuando “each” se coloca después de un sujeto plural. Considera: “The students each write independently.” Aquí, el verbo concuerda con el sujeto plural (“students”), no con “each.” En contraste, “Each student writes independently” requiere un verbo singular. Por lo tanto, el escritor debe determinar si “each” funciona como modificador de un sujeto plural o como núcleo de la frase nominal.

Los escritores académicos encuentran frecuentemente “each” al describir condiciones experimentales o variables: “Each variable is tested separately,” “Each participant was assigned a task.” En todos estos casos, la forma verbal singular es esencial para la claridad y corrección.

3. Navegando “Either” y “Neither”

Las palabras either y neither típicamente se refieren a una elección entre dos elementos y, como “each,” son conceptos singulares. Por lo tanto, también toman verbos singulares: “Either approach is acceptable,” “Neither option was chosen.” Estas formas permanecen singulares incluso cuando los elementos comparados parecen plurales en naturaleza: “Neither of the results is statistically significant.”

Los escritores a menudo tropiezan al usar la estructura “neither … nor.” Debido a que la expresión es inherentemente dual, el verbo debe permanecer singular: “Neither the table nor the figure was helpful.” Los escritores a veces sustituyen erróneamente “or” por “nor,” pero “neither … or” es incorrecto en inglés formal.

La lógica conceptual detrás del verbo singular es que solo uno de los dos elementos se referencia a la vez, incluso cuando ambos están presentes en la oración. La precisión en la concordancia mantiene la claridad, especialmente en la escritura basada en datos donde pequeños cambios en el significado tienen consecuencias interpretativas significativas.

4. Logrando equilibrio en la oración con “Neither,” “Either” y “Both”

Además de influir en las formas verbales, estas palabras también moldean el ritmo y la claridad de la oración mediante su colocación. Deben posicionarse de modo que los elementos paralelos que gobiernan aparezcan en un orden equilibrado y lógico. Por ejemplo, “The details affect neither him nor her” empareja correctamente “him” y “her” en una estructura coordinada. Sin embargo, “The details neither affect him nor her” está incompleta; la estructura lógica requiere repetir el verbo (“neither affect him nor affect her”), lo que se vuelve innecesariamente verboso.

El mismo principio se aplica a “both.” La frase “The details affect both him and her” es correcta, mientras que “The details both affect him and her” puede crear ambigüedad a menos que se reescriba para mantener la estructura paralela (“both affect him and terrify her”), donde “both” gobierna verbos emparejados en lugar de objetos emparejados.

Equilibrar estas estructuras es especialmente importante en la escritura académica porque la coordinación clara refleja un significado relacional preciso. Al examinar resultados, comparar condiciones o guiar a los lectores a través de hallazgos complejos, la estructuración precisa mejora la legibilidad.

5. Entendiendo la colocación de “Only”

La palabra only es engañosamente simple pero puede alterar radicalmente el significado dependiendo de su posición. Debido a que “only” modifica la palabra o frase que sigue inmediatamente, su mal posicionamiento puede crear oraciones humorísticas o confusas. Por ejemplo, “Laundry only washed on Fridays” es ambiguo: ¿significa que la ropa se lava solo los viernes, o que solo la ropa se lava los viernes?

La claridad requiere colocar “only” directamente antes de la palabra que modifica: • “Only laundry is washed on Fridays.” • “Laundry is washed only on Fridays.”

Estas variaciones ilustran la importancia de la colocación deliberada. En la escritura académica, la ambigüedad en oraciones que contienen “only” puede distorsionar la interpretación de datos u oscurecer relaciones lógicas. Los escritores deben revisar tales oraciones durante la revisión para asegurar que su significado intencionado sea inequívoco.

El mal posicionamiento se vuelve aún más problemático en contextos científicos. Considera: “The intervention only improved sleep quality in older adults.” ¿Modifica “only” a “improved,” “sleep quality,” o “older adults”? Cada interpretación produce una conclusión diferente. Revisar la oración para alinear “only” con el significado deseado evita malentendidos.

6. Por qué estas palabras importan en la escritura académica

Aunque “both,” “each,” “either,” “neither,” “nor” y “only” pueden parecer triviales, tienen un gran peso gramatical e interpretativo. Su uso correcto asegura la concordancia sujeto-verbo, la estructura paralela, la comparación lógica y el significado inequívoco. Para los lectores académicos—editores, revisores, supervisores y examinadores—los errores con estas palabras señalan pensamiento impreciso o descuido editorial.

En disciplinas donde la lógica estructura los argumentos, estas palabras guían la interpretación del lector sobre las relaciones entre conceptos. En la escritura científica, determinan cómo se agrupan o contrastan variables, resultados y participantes. En la escritura humanística, influyen en la precisión retórica. En todos los campos, la claridad depende del uso correcto.

Reflexiones finales

Dominar palabras pequeñas pero influyentes como both, each, either, neither, nor y only es esencial para producir una prosa académica pulida. Aunque sus reglas son sencillas, su mal uso a menudo pasa desapercibido para el escritor pero no para el lector. Entender sus roles gramaticales y asegurar una colocación consistente ayuda a eliminar la ambigüedad y mejora el profesionalismo de tu escritura.

Para autores que buscan apoyo experto para refinar claridad, estructura o tono académico, nuestro servicio de edición de artículos de revista y servicio de edición de manuscritos pueden ayudar a asegurar que tu escritura esté pulida, consistente y completamente lista para publicación.



Más artículos

Editing & Proofreading Services You Can Trust

At Proof-Reading-Service.com we provide high-quality academic and scientific editing through a team of native-English specialists with postgraduate degrees. We support researchers preparing manuscripts for publication across all disciplines and regularly assist authors with:

Our proofreaders ensure that manuscripts follow journal guidelines, resolve language and formatting issues, and present research clearly and professionally for successful submission.

Specialised Academic and Scientific Editing

We also provide tailored editing for specific academic fields, including:

If you are preparing a manuscript for publication, you may also find the book Guide to Journal Publication helpful. It is available on our Tips and Advice on Publishing Research in Journals website.