Sonidos similares con diferentes ortografías y significados: Algunas palabras pequeñas pero complicadas
Muchas palabras en el idioma inglés suenan, al ser pronunciadas, exactamente igual o al menos de manera engañosamente similar a otra palabra. Sin embargo, cuando tales pares se escriben, sus formas difieren – ‘than’ y ‘then’ son un par ejemplar – y esa diferencia indica diferencias importantes en el significado. Incluso una sola letra puede, como saben muy bien los autores experimentados, producir un significado completamente inapropiado, y los resultados pueden ser insignificantes, irritantes, humorísticos o catastróficos. Tales errores ortográficos se deslizan con demasiada facilidad en un texto, incluso cuando el autor conoce la elección correcta, por lo que es importante estar atento a ellos al corregir tu escritura antes de que sea enviada para publicación u otras formas de difusión. Las siguientes notas sobre algunas palabras pequeñas pero importantes que a menudo se confunden en la escritura académica y científica pueden resultar útiles.
• Para comenzar con el ejemplo que introduje arriba, «than» es comparativo en significado y «then» es temporal. Las afirmaciones de comparación y preferencia deben expresarse con «than»: «tu ensayo es mucho más largo que el mío» y «ella preferiría leer que escribir». Una cantidad que excede las expectativas o especificaciones también se indica con «than»: «quedaba más café del que temía». «Then», por otro lado, se usa para referirse a un momento distinto al presente. Puede ser un momento en el pasado – «los árboles eran mucho más bajos entonces» – o en el futuro: «ella estará en Europa entonces». «Then» también se usa para referirse a algo que viene a continuación en tiempo, espacio u orden, como en «preparo el desayuno para los niños, los llevo a la escuela y luego me siento frente a mi computadora». «Then» puede usarse para referirse a lo que sigue en lógica también: «la conclusión lógica, entonces, es que los niños y las niñas tuvieron un desempeño igual» o «si has seguido las pautas con precisión, entonces no debería haber problema», aunque la palabra «then» no es estrictamente necesaria en ninguno de los dos ejemplos.
• “Are” y “our” pueden sonar igual, pero son diferentes partes del discurso con significados muy distintos. “Are” es el tiempo presente simple del verbo “to be” en forma plural: “we are here” (estamos aquí), “you two are early” (ustedes dos llegan temprano) y “they are late” (ellos llegan tarde). La palabra también se usa en singular en la segunda persona: “you are alone” (estás solo). “Our” es una forma posesiva del pronombre de primera persona del plural “we”. “We arrived early, but we forgot our gift, so we had to rush back for it” (Llegamos temprano, pero olvidamos nuestro regalo, así que tuvimos que regresar rápidamente por él) demuestra su uso correcto.
• ‘To,’ ‘too’ y ‘two’ no pueden distinguirse por la pronunciación, pero sus diferencias son claras a la vista. ‘To’ es una preposición que sugiere movimiento hacia un destino particular, como en ‘she went to the library this morning.’ También es la primera parte de los verbos en infinitivo en inglés: ‘I love to read.’ ‘Too’ es un adverbio que significa ‘además,’ ‘también’ o ‘igual.’ ‘I have that book too’ es un buen ejemplo, pero puede significar ‘lo tengo además de otros libros’ o ‘lo tengo igual que tú,’ con el contexto proporcionando más pistas. ‘Too’ a menudo indica que algo es excesivo, como en ‘that is far too high a price for that book,’ pero puede usarse de forma menos formal para significar una cantidad agradable: ‘too right you are.’ ‘Two’ es la palabra para el número 2, como en “I have two books.”
• Finalmente, «its» y «it’s» siguen siendo un par problemático. «Its» sin apóstrofe es la forma posesiva del pronombre neutro «it». «The sea has whitecaps on its surface this evening» demuestra un uso correcto. «It’s» con un apóstrofe entre la «t» y la «s» es una contracción de «it is» o «it has». Ejemplos de su uso incluyen «it’s perfect» y «it’s been snowing for days», pero dado que «it’s» es una contracción, debe evitarse en la prosa académica formal excepto en citas u otras demostraciones de habla informal.
¿Por qué nuestros servicios de edición y corrección de pruebas?
En Proof-Reading-Service.com ofrecemos servicios de edición de artículos de revistas, corrección de tesis y servicios de corrección en línea de la más alta calidad a través de nuestro amplio y sumamente dedicado equipo de profesionales académicos y científicos. Todos nuestros correctores son hablantes nativos de inglés que han obtenido sus propios títulos de posgrado, y sus áreas de especialización abarcan una amplia gama de disciplinas, lo que nos permite ayudar a nuestra clientela internacional con la edición de investigaciones para mejorar y perfeccionar todo tipo de manuscritos académicos para una publicación exitosa. Muchos de los miembros cuidadosamente capacitados de nuestro equipo de edición de manuscritos y corrección trabajan predominantemente en artículos destinados a la publicación en revistas académicas, aplicando rigurosos estándares de edición de revistas para asegurar que las referencias y el formato utilizados en cada artículo estén en conformidad con las instrucciones para autores de la revista y para corregir cualquier error de gramática, ortografía, puntuación o simples errores tipográficos. De esta manera, permitimos que nuestros clientes presenten sus investigaciones de manera clara y precisa, como se requiere para impresionar a los correctores de adquisiciones y lograr la publicación.
Nuestros servicios de corrección científica para los autores de una amplia variedad de artículos de revistas científicas son especialmente populares, pero también ofrecemos servicios de corrección de manuscritos y contamos con la experiencia y el conocimiento para corregir y editar manuscritos en todas las disciplinas académicas, así como más allá de ellas. Contamos con miembros del equipo que se especializan en servicios de corrección médica, y algunos de nuestros expertos dedican su tiempo exclusivamente a la corrección de tesis y corrección de manuscritos, ofreciendo a los académicos la oportunidad de mejorar su uso del formato y el lenguaje a través de las prácticas más exigentes de edición de tesis doctorales y corrección de artículos de revistas. Ya sea que esté preparando un artículo para una conferencia, puliendo un informe de progreso para compartir con colegas, o enfrentando la tarea desalentadora de editar y perfeccionar cualquier tipo de documento académico para su publicación, un miembro calificado de nuestro equipo profesional puede brindarle una ayuda invaluable y darle mayor confianza en su trabajo escrito.
Si estás en el proceso de preparar un artículo para una revista académica o científica, o planeando uno para un futuro cercano, es posible que te interese un nuevo libro, Guide to Journal Publication, que está disponible en nuestro sitio web Tips and Advice on Publishing Research in Journals.