ジャーナル記事の編集
学術論文の英文校正サービス
Proof-Reading-Service.com は、教授、ポスドク研究者、大学院生など、あらゆる学問分野の著者に向けて、専門的な英文校正サービスを提供しています。
論文掲載の可能性を高めるために
学術誌に論文を提出する前に英文校正を受けることで、編集者や査読者から高く評価される可能性が大幅に高まり、最終的に掲載が認められるチャンスも増加します。
すでに投稿済みの論文が、言語やフォーマットの問題で却下・修正依頼を受けた場合でも、当社の英文校正サービスが最適な解決策を提供します。ご提出の際には以下を添付してください:
- 投稿先ジャーナルの著者向けガイドラインまたは投稿規定へのリンク
- 編集者や査読者からのコメントやフィードバック
- 特に注目してほしい箇所や課題に関するご自身のメモ
プロの校正により、論文が明確で専門的な印象を与え、投稿準備が整った状態であることを保証します。
英語ネイティブ・非ネイティブ著者の双方に対応
多くのお客様は英語を母語としない研究者ですが、国際誌への掲載を目指しています。私たちの校正者は、母語レベルの正確さと明瞭さで研究内容を英語にて的確に伝えられるようサポートします。
英語ネイティブの著者にとっても、プロフェッショナルな第三者の目で文章を見直すことは、誤りの除去、スタイルの一貫性の維持、提出前の完成度向上に大変有効です。
なぜプロの英文校正が重要なのか
入念な校正は、論文を出版に適した形に仕上げるために欠かせません。自己チェックや同僚・指導教員からのコメントも有用ですが、学術的・科学的英語に特化した専門校正者の精度には代えられません。
当社にご依頼いただくと、専門分野に精通した英語ネイティブの校正者が担当し、以下の作業を行います:
- 文法・スペル・句読点の誤りの修正
- ジャーナルの構成およびフォーマット要件への準拠
- 引用および参考文献の正確性と一貫性の確認
細部への徹底したこだわり
学術論文は比較的短いものの、その背後には膨大な研究と分析があります。当社の校正者は以下を徹底的に確認します:
- 論理的でわかりやすい構成になっていること
- 表、図、付録が内容の明確化と効果向上に貢献していること
- 引用や参考文献が正確かつ完全であること
- タイトル、要約、キーワードが論文内容を的確に反映していること
学術誌の基準を満たすために
学術論文を出版可能な形に仕上げるには、著者自身の研究目標と投稿先ジャーナルの基準とのバランスを取る必要があります。多くの学術誌は詳細で厳密な投稿規定を設けており、それらを正確に遵守することが求められます。
編集者は膨大な数の投稿を受け取るため、形式やスタイルの基準を満たしていない論文は、内容を検討される前に却下されることもあります。専門的な英文校正を行うことで、論文がプロフェッショナルに仕上がり、すべての技術要件を満たしていることを保証します。
一流ジャーナルへの掲載は、研究成果を広く共有し、学術的・科学的キャリアを発展させる最も効果的な方法の一つです。Proof-Reading-Service.com のプロフェッショナルな英文校正サービスは、あなたの研究を自信と正確さをもって発信するための最良のサポートを提供します。
- 説明
- 価格計算ツールの説明
- 証明書
- 利用規約
- 銀行振込でお支払い
- レビュー
- 提出手順
学術論文の英文校正サービス
Proof-Reading-Service.com は、教授、ポスドク研究者、大学院生など、あらゆる学問分野の著者に向けて、専門的な英文校正サービスを提供しています。
論文掲載の可能性を高めるために
学術誌に論文を提出する前に英文校正を受けることで、編集者や査読者から高く評価される可能性が大幅に高まり、最終的に掲載が認められるチャンスも増加します。
すでに投稿済みの論文が、言語やフォーマットの問題で却下・修正依頼を受けた場合でも、当社の英文校正サービスが最適な解決策を提供します。ご提出の際には以下を添付してください:
- 投稿先ジャーナルの著者向けガイドラインまたは投稿規定へのリンク
- 編集者や査読者からのコメントやフィードバック
- 特に注目してほしい箇所や課題に関するご自身のメモ
プロの校正により、論文が明確で専門的な印象を与え、投稿準備が整った状態であることを保証します。
英語ネイティブ・非ネイティブ著者の双方に対応
多くのお客様は英語を母語としない研究者ですが、国際誌への掲載を目指しています。私たちの校正者は、母語レベルの正確さと明瞭さで研究内容を英語にて的確に伝えられるようサポートします。
英語ネイティブの著者にとっても、プロフェッショナルな第三者の目で文章を見直すことは、誤りの除去、スタイルの一貫性の維持、提出前の完成度向上に大変有効です。
なぜプロの英文校正が重要なのか
入念な校正は、論文を出版に適した形に仕上げるために欠かせません。自己チェックや同僚・指導教員からのコメントも有用ですが、学術的・科学的英語に特化した専門校正者の精度には代えられません。
当社にご依頼いただくと、専門分野に精通した英語ネイティブの校正者が担当し、以下の作業を行います:
- 文法・スペル・句読点の誤りの修正
- ジャーナルの構成およびフォーマット要件への準拠
- 引用および参考文献の正確性と一貫性の確認
細部への徹底したこだわり
学術論文は比較的短いものの、その背後には膨大な研究と分析があります。当社の校正者は以下を徹底的に確認します:
- 論理的でわかりやすい構成になっていること
- 表、図、付録が内容の明確化と効果向上に貢献していること
- 引用や参考文献が正確かつ完全であること
- タイトル、要約、キーワードが論文内容を的確に反映していること
学術誌の基準を満たすために
学術論文を出版可能な形に仕上げるには、著者自身の研究目標と投稿先ジャーナルの基準とのバランスを取る必要があります。多くの学術誌は詳細で厳密な投稿規定を設けており、それらを正確に遵守することが求められます。
編集者は膨大な数の投稿を受け取るため、形式やスタイルの基準を満たしていない論文は、内容を検討される前に却下されることもあります。専門的な英文校正を行うことで、論文がプロフェッショナルに仕上がり、すべての技術要件を満たしていることを保証します。
一流ジャーナルへの掲載は、研究成果を広く共有し、学術的・科学的キャリアを発展させる最も効果的な方法の一つです。Proof-Reading-Service.com のプロフェッショナルな英文校正サービスは、あなたの研究を自信と正確さをもって発信するための最良のサポートを提供します。
上記の料金計算ツールの使用方法
以下は、当社の全自動料金計算ツールおよび支払いポータルです。次の4つのステップに従うだけで、ドキュメントをカートに追加し、決済に進むことができます。
1. ワード数: ドキュメントの単語数を入力し、希望する納期を選択してください。その後、緑色の「ドキュメント詳細」ボタンをクリックして続行します。
2. ドキュメント詳細: 必要事項を入力し、緑色の「ファイルアップロード」ボタンをクリックして次のステップに進みます。
3. ファイルのアップロード: ZIP または RAR 形式の圧縮ファイル、もしくは単一ファイルをアップロードしてください。その後、緑色の「個人情報」ボタンをクリックします。
4. 個人情報: 個人情報を入力してください。
最後のステップが完了すると、ドキュメントをカートに追加して支払いに進むことができます。合計金額は、決済時にお客様の現地通貨で表示されます。
公式校正証明書
ご希望に応じて、弊社チームが専門的に校正を行ったことを証明する 出版社向けの公式証明書 を発行いたします。
この証明書は、言語・文法・文体 が Proof-Reading-Service.com の有資格な校正者によって確認および修正されたことを示す 正式な証明書 です。
サービス利用規約 – 校正契約内容
お支払いにより、以下の内容に同意したものとみなされます:
- 校正者は、スペル(英式または米式英語、上記フォーマット欄で指定された方に準拠)、文法、および句読点の一貫性を確認し修正します。
- また、小見出し、参考文献、表、図表などのフォーマットの整合性を確認します。
スタイルとフォーマットについて:
- スタイルガイドが指定されていない場合、文書内で最も一貫して使用されているスタイルに合わせて参考文献を修正し、一貫性を保ちます。
- 文書を特定の語数制限に収めるための削減作業は行いません。
- 引用形式の変更(例:本文中引用から脚注または番号付き参照への変更)は行いません。
校正方法:
お客様の文書は、Microsoft Word の 「変更履歴(Track Changes)」 機能を使用して校正されます。この標準機能により、以下の操作が可能です:
- すべての修正箇所を簡単に確認し、変更間をスムーズに移動できます。
- 校正者が提案した修正を個別または一括で承認または却下できます。
- コメント、提案、修正が右側の余白に明確に表示されます。
お渡しするファイル:
校正完了後、次の2種類のファイルをお送りします:
- 変更履歴付きバージョン: すべての修正、コメント、および変更が含まれています(yourfilename_tracked_version.docx)。
- クリーンバージョン: すべての修正を反映した最終的な完成文書です(yourfilename_clean_version.docx)。
ファイルの例:
Andre_Carpenter_02072024_tracked_version および Andre_Carpenter_02072024_clean_version
手動提出ガイドライン — 銀行振込でのお支払い
スムーズで効率的な手続きを行うために、銀行振込でお支払いの際は以下の手順に従って文書を提出してください。
1. ファイル名の付け方
文書のファイル名を次の形式で変更してください:
名_姓_日付
例:あなたの名前が Andre Carpenter で、今日の日付が 2024年7月2日 の場合、ファイル名は次のようになります:
Andre_Carpenter_02072024
同じ日に複数のファイルを送る場合は、連番を付けてください:
Andre_Carpenter_02072024_2、Andre_Carpenter_02072024_3 など。
2. 言語とスタイル
文書は イギリス英語またはアメリカ英語 で作成してください。
該当する場合は、使用する スタイルガイド(例:Harvard、Chicago、APA、または投稿予定の学術誌の執筆要項へのリンク)を明記してください。
スタイルガイドが指定されていない場合、編集者は文書内で最も一貫性のある引用形式に従って修正を行います。
3. 締切
締切日は、校正済みの文書をメールで受け取りたい日時として設定してください。
最終提出日までに、当社のコメントを確認し、必要に応じて参考文献の補足や小さな修正を加える時間を確保されることをお勧めします。
4. 提出方法
文書を提出する際は、当社ウェブサイトのチャット機能をご利用のうえ、ご連絡ください。弊社チームがご依頼内容を確認し、安全にファイルを送信いただくための必要な情報と手順をご案内いたします。
ファイル(または複数のファイル)を送信する際は、以下の情報をお知らせください:
- 氏名(フルネーム)
- 大学または所属機関
- 住所
- 学術分野
- 締切日時
- 希望する英語の種類(イギリス英語またはアメリカ英語)
- スタイルガイド(該当する場合)
- その他の特別なご要望や指示
お客様の情報を受け取り次第、文書のアップロード方法およびご依頼を効率的に処理するための次の手順をご案内いたします。
5. お見積もりとお支払い
文書を受け取り次第、内容を確認し語数をカウントして、個別のお見積もりを作成いたします。
その後、料金・納期・フォーマット・スタイルガイドを記載した確認メールをお送りします。
追加の編集時間が必要になった場合でも、確定した料金は変更されません。
6. 校正の進め方
文書は Microsoft Word の「変更履歴の記録(Track Changes)」機能を使用して校正されます。これにより、すべての修正箇所を簡単に確認・承認・却下することができます。コメントや提案は右側の余白に表示されます。
校正が完了すると、次の2種類のファイルをお送りします:
- 変更履歴付きバージョン: yourfilename_tracked_version.docx
- クリーンバージョン: yourfilename_clean_version.docx
例:
Andre_Carpenter_02072024_tracked_version ↗ および Andre_Carpenter_02072024_clean_version ↗
変更履歴付きバージョンではすべての修正を確認でき、クリーンバージョンはすぐに提出・利用可能な状態になっています。
当社のチームは24時間対応しており、通常はファイル受領後2時間以内に返信いたします。
My article needed semánthic and sintaxis correction and this service helped as with this ; English american was perfect! Richter now we aprovved in analgésia and Anesthesia ! Thanks a lot
The English review is fast and very good.
The article was reviewed within 48 hours and I received great suggestions, very happy with the result.
Great editing with high quality 👍🏻
Excellent work... as usual!
Good rewiev
Professional proofreading
Excelente servicio, llevo más de 7 artículos enviados para su revisión y he tenido la satisfacción de obtener excelentes correcciones.
Great service. I have trusted them for at least 10 years.
Proof reading
提出ガイドライン — 銀行振込でのお支払い
明確でスムーズな手続きを行うために、人間のエディターによるリライティングサービスをご利用の際は、以下の手順に従って文書を提出し、銀行振込でお支払いください。
1. ファイル名の付け方
送信前に、ファイル名を次の形式に変更してください:
名前_姓_日付
例:あなたの名前が Andre Carpenter で、本日の日付が 2024年7月2日 の場合、ファイル名は次のようになります:
Andre_Carpenter_02072024
同じ日に複数のファイルを送る場合は、次のように番号を付けてください:
Andre_Carpenter_02072024_2、Andre_Carpenter_02072024_3 など。
2. 言語とスタイル
当社のリライティングサービスは、文章の明確さ、流れ、読みやすさを高めつつ、元の意味や学術的なトーンを維持することを目的としています。文書は必ずイギリス英語またはアメリカ英語で作成してください。
必要に応じて、スタイルガイド(例:Harvard、Chicago、APAなど)を指定してください。また、投稿予定のジャーナルの著者向けガイドラインのリンクを添付することもできます。
スタイルガイドが指定されていない場合、人間のエディターが文書内で最も一貫して使用されている引用・参考文献形式に従って修正を行います。
3. 納期
リライト済み文書を受け取りたい日付と時刻を明確にご指定ください。
最終提出期限の前に十分な余裕をもって納期を設定することをお勧めします。これにより、当社からのコメントを確認し、必要に応じて修正を行う時間を確保できます。
4. 提出方法
文書を提出する際は、当社ウェブサイトのチャット機能をご利用のうえ、ご連絡ください。弊社チームがご依頼内容を確認し、安全にファイルを送信いただくための必要な情報と手順をご案内いたします。
ファイル(または複数のファイル)を送信する際は、以下の情報をお知らせください:
- 氏名(フルネーム)
- 大学または所属機関
- 住所
- 学術分野
- 締切日時
- 希望する英語の種類(イギリス英語またはアメリカ英語)
- スタイルガイド(該当する場合)
- その他の特別なご要望や指示
お客様の情報を受け取り次第、文書のアップロード方法およびご依頼を効率的に処理するための次の手順をご案内いたします。
5. お見積もりとお支払い
文書を受領後、内容を確認し、単語数、複雑さ、リライトの必要度に基づいて個別のお見積もりを作成いたします。
その後、料金・納期・フォーマット・スタイルガイドの詳細を記載した確認メールをお送りします。
お支払い確認後、プロジェクトは経験豊富な人間のエディターに割り当てられます。追加の編集時間が必要な場合でも、合意された料金は変更されません。
6. リライティングのプロセス
人間のエディターが文章を丁寧に書き換え、構成を見直して、読みやすさ、一貫性、そして学術的な正確さを高めます。このプロセスでは、文の言い換え、段落間のつながりの改善、意味の明確化、トーンの調整などを行いますが、原文の意図はそのまま維持します。
リライト後の文書は以下の2つのバージョンでお渡しします:
- 変更履歴付きバージョン: Microsoft Word の「変更履歴(Track Changes)」機能で、すべての修正とコメントを確認できます。
- クリーンバージョン: 完全に修正済みで、そのまま提出・公開できる最終版です。
例:
Andre_Carpenter_02072024_tracked_version ↗ および Andre_Carpenter_02072024_clean_version ↗
変更履歴付きバージョンではすべての修正を確認でき、クリーンバージョンはすぐに使用または提出できます。
当社チームは24時間対応しており、通常はファイル受領後2時間以内にご連絡いたします。
My article needed semánthic and sintaxis correction and this service helped as with this ; English american was perfect! Richter now we aprovved in analgésia and Anesthesia ! Thanks a lot
The English review is fast and very good.
The article was reviewed within 48 hours and I received great suggestions, very happy with the result.
Great editing with high quality 👍🏻
Excellent work... as usual!
Good rewiev
Professional proofreading
Excelente servicio, llevo más de 7 artículos enviados para su revisión y he tenido la satisfacción de obtener excelentes correcciones.
Great service. I have trusted them for at least 10 years.
Proof reading